Really good dialogue on defining cultural appropriation, the importance of accuracy and explanation in terms, and how cultural appropriation is not necessarily always a pejorative.
Via The Atlantic: "A Korean food truck owner who puts beef bulgogi in a burrito is appropriating Mexican culinary culture. A Malaysian housewife who rents a kimono while on holiday in Kyoto is appropriating traditional Japanese dress. A Canadian who writes a novel inspired by Cervantes is appropriating Spanish literary culture. An Irish American who sings opera for a living benefits from the world's appropriation of an Italian art. But a white college student who dons blackface is … not engaging at all with African American culture. He or she is just caricaturing the physical features of another race. The act is offensive partly because it is reducing people to the color of their skin."